|
澳门留学 | “三文四语”为何能在澳门和谐共处?澳门(英语:Macao,葡萄牙语:Macau),位于我国南部,珠江口西侧,与广东省珠海市拱北相接与香港特别行政区相距60公里。澳门特别行政区由澳门半岛和氹仔、路环二岛以及路氹城(路氹填海区)组成,截至2023年9月,土地总面积已扩展为33.3平方千米。截至2022年底,总人口为67.28万人,是世界人口密度最高的地区之一。 澳门的语言 澳门的语言状况非常丰富多样。与“两文三语”的香港对应,澳门具有“三文四语”的特色。 这座小城在文字上使用的是中文、英文和葡萄牙文,在语言上则用的是汉语的广东话、普通话和英语、葡萄牙语。 澳门的“三文四语”大有来由,一直以来人们都在顺应、遵从。 在澳门,社会上流通的语言是汉语、英语和葡萄牙语。中文和葡文是现行官方语言。居民日常沟通普遍使用粤语,但许多居民也能听懂普通话。英语在澳门也很通行,可在很多场合应用。除此之外,还有多种方言,比如广东话、福建话、上海话等。不同语言和谐共处,相互尊重。澳门语言规划的总原则是:尊重历史,正视现实,放眼未来。 葡萄牙人于16世纪就已经登上澳门半岛,但正式占领澳门是在19世纪中期(与英国占领香港的时间差不多)。 澳门虽然比香港更长时间受殖民统治,但葡萄牙相对来说国势弱小,即使实行了自由港政策,也没有强制华人葡化,加之葡语难学,属于小语种,只在官方使用,没有在学校教育中推行,所以在澳门,除建筑、饮食,以及中葡混血的“土生葡人”以外,葡萄牙文化主要存在于上流社会中。 有意思的是,葡萄牙人来到澳门400多年,澳门华人里会说葡萄牙语的不多,反倒是在澳门生存的葡萄牙人,有不少会说一口流利的汉语;甚至出现了极具特色的“土生葡语”(即“土生葡人”(Macanese)的用语)。土生葡人指的是在澳门生活的葡萄牙人与中国人的混血儿,他们的用语参入了葡、汉两种语言成分。 这样看来,澳门很好地保留住了汉语,并产生了一种汉语、葡萄牙语相融合的,独具特色的混合语---土生葡语。今天的澳门仍保留了葡萄牙人统治时制定的法律规章,所以葡萄牙语仍享有澳门官方语言的地位。 在19世纪末,澳门有四分之三的人口来自中山、珠海、东莞和潮汕海陆丰等地,存在着粤、闽、客家、水上话等多种方言,这些方言应用到人们的日常生活中,形成了多方言共存的社会,但最常用的方言是粤语。 1992年以前,澳门政府的文件只用葡萄牙语,排斥汉语作为官方语言。但是汉语潜力深厚,在社会上始终没有被排斥掉。 有研究调查发现:澳门青年一方面保持着对粤语的高度评价,一方面对普通话和葡语的评价也在逐步提高。体现了澳门青年的多元认同的语言观念,同时也揭示了澳门青年的语言态度受本土和国家力量的影响最大,国际影响次之的现状。 澳门的中文教育 澳门的现代教育非常先进,是大中华地区第一个提供15年免费教育的地区。与香港不同的是,澳门的中文教育普通话、广东话相互沟通,简体汉字和繁体汉字相互融合。在澳门的中文教育不仅以汉语语言为教学内容,同时还注重传授中文经典。体现了澳门社会海纳百川、和谐宽容的性格和本质。中文教育在我们的文化传承,以及国家认同建构方面发挥了重要的作用。 语言不仅发挥了沟通交流的作用,在民族身份认同上更是有着不可忽略的影响。澳门的语言学者非常重视澳门多语言共生的社会现象,尽心尽力地进行研究,使语言学为澳门的进步发挥了很大的作用。 1990年的“澳门1997语言工作路向学术研讨会”、1996年的“语言与传意学术研讨会”及“诗词写作国际学术研讨会”;2011年的“澳门语言研究的回顾与展望学术研讨会”;2013年的“两岸汉字使用情况学术研讨会”——这些会议面向社会实际问题和理论问题,推进了澳门中文教育、统一了学界的认识、加快了中文回归的步伐。 语言承载着沟通、交流的功能,不分优劣。澳门当下的语言政策以及稳定的社会状态告诉我们:任何形式的单语政策都是不符合时代发展的潮流的。当前,澳门现存的中文、葡文和英文三种语言正各司其职,协调发展;广东话、普通话和英语、葡萄牙语和谐融合,共同为澳门的经济、文化繁荣服务。 澳门留学网(www.macaustudy.cn/)是澳门留学国际学生服务中心旗下:专注于澳门一站式留学申请服务的专业网站。澳门留学国际学生服务中心是澳门专业从事中国留学生来澳门,游学,考察,对接的服务组织,主要从事出国留学、留学回国和来澳留学以及教育国际交流与合作的有关服务,与国内外相关机构建立了良好的业务合作关系。 服务中心官网:http://www.macaustudy.cn/ 咨询服务热线:400-0665-211 |